Hjem · Oversettelse & språk · HeyGen Video Translate

HeyGen Video Translate

Leppesync-dubbing av video til 175+ språk
Kategori Oversettelse & språkPris Betalt fra $24/mnd

HeyGen Video Translate oversetter videoinnhold og synkroniserer leppebevegelsene til det nye språket – alt i én plattform. Støtter 175+ språk med AI-narrasjon, teksting og avatar-video. Creator-plan fra $24/mnd gir 200 kreditter (ca. 40 minutter dubbing).

HeyGen Video Translate

HeyGen Video Translate er en AI-drevet videolokaliserings-tjeneste som skiller seg fra konkurrentene med én avgjørende funksjon: automatisk leppesynchronisering. Der andre dubbing-verktøy produserer et nytt lydspor som ikke samsvarer med talarens leppebevegelser i det originale videoklippet, analyserer HeyGen ansiktsgeometri og genererer en syntetisk versjon av ansiktet til taleren der leppebevegelsene er omformet til å matche det nye lydspåret. Resultatet er at seerne opplever en video som ser ut til å være innspilt på målspråket – ikke oversatt i etterkant.

Nøkkelfunksjoner

  • Leppesync (lip sync AI): Omsyntese av talerens ansiktsbevegelser for å matche dubbet tale – unik funksjon som skaper troverdig videoopplevelse uten tradisjonelt studio-arbeid.
  • 175+ språk: Bredeste språkdekning blant video-dubbing-verktøy, inkludert norsk og de fleste store verdenssspråk.
  • Stemmekloning med original karakter: Bevarer klangfarge og emosjonell tone fra kildestemmen i det dubbede lydspåret.
  • Automatisk teksting: Genererer undertekster på kilde- og målspråk som kan eksporteres i SRT- og VTT-format.
  • Avatar-video: Kombiner Video Translate med HeyGens AI-avatar-teknologi for å lage presentasjonsvideoer uten noensinne å stille foran kamera.
  • Batch-oversettelse: Last opp flere videoer og sett i gang dubbing til alle målspråk i én operasjon.
  • Direktepublisering: Integrasjoner mot YouTube og andre plattformer for å publisere dubbede versjoner uten mellomsteg.

Hvem passer det for

HeyGen Video Translate er spesielt verdifullt for markedsavdelinger som produserer produkt-demoer og merkevareinnhold, opplæringsavdelinger som vil distribuere kursvideoer globalt, og enkeltpersoner på YouTube som vil nå et internasjonalt publikum. Leppesync-funksjonen gjør tjenesten til et naturlig valg der videoens troverdighet og profesjonelle framtoning på målspråket er avgjørende.

Prising

  • Creator ($24/mnd): 200 kreditter per måned (ca. 40 minutter video-oversettelse), 1 sete, leppesync inkludert.
  • Team ($69/mnd per sete): 500 kreditter, team-samarbeid, prioritert prosessering.
  • Business ($179/mnd): 2 000 kreditter, API-tilgang, merket innhold fjernet, avansert batch-funksjonalitet.
  • Enterprise (custom): Ubegrenset volum, dedikert support, tilpassede integrasjoner.
  • Kreditter utløper ikke innen abonnementsperioden; ubrukte kreditter overføres ikke til neste måned.

Fordeler

  • Leppesync-teknologi gir et visuelt troverdig resultat som ingen andre AI-dubbing-verktøy i klassen matcher.
  • 175 språk er den bredeste dekningen i segmentet for video-dubbing.
  • Kombinasjonen av dubbing, teksting og avatar-video i én plattform reduserer behovet for flere spesialistverktøy.
  • Enkel brukerflate med lav teknisk terskel – ingen videoredigeringserfaring nødvendig.

Ulemper

  • Leppesync kan gi unaturlig utseende ved ekstreme vinkler, raske bevegelser eller svak belysning i kildevideoen.
  • Kredittmodellen kan bli kostbar for produksjonsteam med høyt og ujevnt volum.

Bunnlinje

HeyGen Video Translate er det foretrukne valget når video-troverdighet og profesjonell presentasjon på målspråket er viktigere enn lavest mulig pris per minutt. Leppesync-differensiering gjør at dubbet innhold fremstår innspilt på målspråket – en avgjørende fordel for markedsinnhold der tillitt og oppmerksomhet er alt.